Newest to oldest
Sky Dreams-Gliding sail
Sky dreams in flight with in the Air for the earth to explain to us why they joined the...
Sky Dreams – Voile de parapente
Sky Dreams en vol avec En l’Air pour la Terre pour nous expliquer pourquoi ils ont rejoint le projet...
Kortel Design-Harness for paragliding
Interview of Kortel Design at the coupe Icare, almost in the air!...
Kortel Design – Sellette de parapente
Interview de Kortel Design à la Coupe Icare, presque en l’air !...
Thank you to all our partners!
Snow in the mountains in the winter sports resorts and the effects of climate change
...
Discover Speedriding in Winter!
...
Discover Speedriding in Winter !!
...
How to create electricity using geothermal energy
How to create electricity using geothermal energy Today, we explain you everything on geothermal with a visit to the plant of deep geothermal next to Strasbourg! We are to do this with the Director of the laboratory of excellence on the deep geothermal! — Today,...
Comment créer de l’électricité avec la géothermie
Comment créer de l’électricité avec la géothermie Aujourd’hui, on vous explique tout sur la géothermie avec une visite de la centrale de géothermie profonde à côté de Strasbourg !! Nous sommes pour cela avec le directeur du laboratoire...
16 countries overflown in 3 minutes!
16 countries overflown in 3 minutes! ...
16 Pays survolés en 3 minutes !
16 Pays survolés en 3 minutes ! ...
Acro session above sea cloud at home!
Acro session above sea cloud at home! ...
Acro session above sea cloud at home !
Acro session above sea cloud at home ! ...
First steps in Africa with a visit to the solar farms in NOOR
First steps in Africa with a visit to the solar farms in NOOR We took the COP22 to visit the project NOOR and its solar power plants to Ouarzazate in the South of the Morocco, which is one of the largest solar plants in the world! 580 MW power 4 different plants...
Premiers pas en Afrique avec la visite des centrales solaires de NOOR
Premiers pas en Afrique avec la visite des centrales solaires de NOOR Nous avons profité de la COP22 pour visiter le projet NOOR et ses centrales solaires à Ouarzazate au Sud du Maroc, qui est l’une des plus grandes centrales solaires au monde !...
Presentation
Understand climate change and renewable energy in paragliding Interviews realized The GOAL Do you discover climate change and renewable energy like never before, thanks to short, simple and impressive interviews especially tandem paragliding. Countries overflown The...
Complete the Grand Paradiso this magnificent Tour of Europe, happy and optimistic!
Italia – Complete the Grand Paradiso this magnificent Tour of Europe, happy and optimistic! ...
Terminer au Grand Paradiso ce magnifique Tour d’Europe, heureux et optimistes !
INFO UTILES : Visite du Parc National du Grand Paradis. A la frontière entre l’Italie et la France. Il y a de très nombreux sentiers de randonnées et pour les amoureux de la nature on peut observer de nombreux animaux comme des bouquetins, des chamois,...
Arrive at the Refugio Cavazza al Piscadu after a big rise
Italia – Reach the Refugio Cavazza al Piscadu after a climb with hands ...
Arriver au Refugio Cavazza al Piscadu après une grosse montée
Italia – Arriver au Refugio Cavazza al Piscadu après une montée avec les mains ...
A day of paragliding to Passo Sella
Italia – A day of paragliding to Passo Sella ...
Une journée de vol en parapente à Passo Sella
Italia – Une journée de vol en parapente à Passo Sella ...
Discover the Tree tops in the dolomites
Italia – Discover the Tree tops in the dolomites ...
Découvrir les Tree cime dans les dolomites
Italia – Découvrir les Tree cime dans les dolomites ...
Superb hiking to the top of the Krn!
Superb hiking to the top of the Krn! ...
Superbe randonnée au sommet du Krn !
Superbe randonnée au sommet du Krn ! ...
Fly over Tolmin and the magnificent Julian Alps in Slovenia
Fly over Tolmin and the magnificent Julian Alps in Slovenia...
Survoler Tolmin et les magnifiques Alpes Juliennes en Slovénie
Survoler Tolmin et les magnifiques Alpes Juliennes en Slovénie ...
Soar on the island of Krk
Soar on the island of Krk ...
S’envoler sur l’île de Krk
S’envoler sur l’île de Krk ...
The Krka Park then between mountain and sea park Ucka to the beach of Medveja
The Krka Park then between mountain and sea park Ucka to the beach of Medveja ...
Le Parc de Krka puis entre montagne et mer du parc de Ucka à la plage de Medveja
Le Parc de Krka puis entre montagne et mer du parc de Ucka à la plage de Medveja ...
Visit the parks of Kornati and Telascica boat
Visit the parks of Kornati and Telascica boat ...
Visite en bâteau des parcs de Kornati et Telascica
Visite en bâteau des parcs de Kornati et Telascica ...
How to create and manage a self sufficient renewable energy village
How to create and manage a self sufficient renewable energy village...
How to create and manage a self sufficient renewable energy village
How to create and manage a self sufficient renewable energy village ...
Denmark – Beautiful soaring in Stege
Denmark – Beautiful soaring in...
Denmark – Beautiful soaring in Stege
Denmark – Beautiful soaring in...
Sweden – Incredible soaring session in Ales Stenar
Sweden – Incredible soaring session in Ales...
Sweden – Incredible soaring session in Ales Stenar
Sweden – Incredible soaring session in Ales...
2017 Projects
Understand climate change and renewable energy in paragliding And for 2017? Now we want to capitalize on these experiences and all the knowledge acquired to carry out new actions of awareness, particularly among young people, but also a conference for...
Projets 2017
Comprendre le Changement Climatique et les Energies Renouvelables en Parapente Et pour 2017 ? Nous souhaitons maintenant capitaliser sur ces expériences et toutes les connaissances acquises pour mener de nouvelles actions de sensibilisations, notamment...
The interviewed
The interviewed Just click on the photo to read the interview! 🙂 Stéphane Labranche Political scientist – COP21 Didier neighbor Atmospheric chemistry Thierry Lebel Water cycle and climate change Goran Bryntse 100% renewable energy in Sweden Richard Wood...
Les interviewés
Les Interviewés Il suffit de cliquer sur la photo pour accéder à l’interview ! 🙂 Stéphane Labranche Politologue – COP21 Didier Voisin Chimie Atmosphérique Thierry Lebel Cycle de l’eau et changement climatique Goran Bryntse 100% renewable...
Coves in coves on the islands of Ugljan and Pasman
Coves in coves on the islands of Ugljan and Pasman After more than a month to sleep in the car on our air mattress we must confess that we had barely out of bed this morning. Yet we still have a program of the day because we want to visit the islands of Ugljan and...
De criques en criques sur les îles d’Ugljan et Pasman
De criques en criques sur les îles d’Ugljan et Pasman Après plus d’un mois à dormir dans la voiture sur notre matelas gonflable nous devons bien avouer que nous avons eut du mal à sortir du lit ce matin-là. Pourtant nous avons encore un...
Reunion at Plitvice Lakes
Reunion at Plitvice Lakes Joy, happiness, happiness because today we find my family who joined us in Croatia to spend a week with us. We therefore all together see the Lakes of Plitvice. This Croatian national park located between Zadar and Zagreb (the capital) is...
Retrouvailles aux lacs de Plitvice
Retrouvailles aux lacs de Plitvice Joie, bonheur, hapiness car aujourd’hui on retrouve ma famille qui nous a rejoint en Croatie pour passer une semaine avec nous. Nous partons donc tous ensemble voir les lacs de Plitvice. Ce parc national croate se...
Stroll in Ljubljana
Ljubljana is the capital of the Slovenia and it is also the center of the country on the map so impossible to not stop. We have a short stop to visit this beautiful city. So we Park in the city centre which is not very expensive and we'll leave feet lost in the...
Flaner à Ljubljana
Ljubljana est la capitale de la Slovénie et c’est aussi le centre du pays sur la carte donc impossible de ne pas s’y arrêter. Nous faisons donc une courte halte pour visiter cette jolie ville. Nous nous garons donc dans le centre-ville qui n’est pas très cher et...
France 3: back on the Tour of Europe in 60 days!
Here is our passage on the set of the 19/20 France 3 live during the weekend of the Icare Cup! 😀 ...
France 3 : retour sur le Tour d’Europe en 60 jours !
Voici notre passage sur le plateau du 19/20 de France 3 en direct pendant le weekend de la coupe Icare ! 😀 ...
Energy efficiency and renewable resources – Sweden
Energy efficiency and renewable resources – Sweden Goran Bryntse, one of the pioneers of the 100% renewable in Sweden talks about energy efficiency, one of the keys to quickly reduce emissions with renewable...
Energy efficiency and renewable resources – Sweden
Goran Bryntse, un des pionniers du 100% renouvelable en Suède nous parle de l’efficacité énergétique, une des clés pour réduire rapidement nos émissions avec les ressources renouvelables !...
Environmental footprints – Norway
Environmental footprints – Norway Richard Wood, research scientist and Professor in one of the prestigious Norwegian universities, we talk about our environmental footprint, how we calculate it easily thanks to the tool they created...
Discover the visitor center of self-sufficient Feldheim village
Discover the visitor center of self-sufficient Feldheim village Discover the Center for visitors of the Feldheim self-sufficient village with its Director....
Discover the visitor center of self-sufficient Feldheim village
Venez découvrir le centre pour les visiteurs du village auto-suffisant de Feldheim avec sa directrice ! ...
History of the self-sufficient renewable energy village Feldheim – Germany
History of the self-sufficient renewable energy village Feldheim – Germany The CEO of the company Energiequelle GmbH, Michael Raschemann, explains how this village self-sufficient in renewable energy in Germany was created: Feldheim!...
History of the self-sufficient renewable energy village Feldheim – Germany
Le PDG de la société Energiequelle GmbH, Michael Raschemann, nous explique comment a été créé ce village autosuffisant en énergie renouvelable en Allemagne : Feldheim ! ...
Transition from fossil fuels to renewable energy resources – Denmark
Transition from fossil fuels to renewable energy resources – Denmark Tom Cronin, research scientist at the at the Denmark DTU campus, talks about energy transition from fossil fuels to renewable resources and what could be the keys to success and the sticking...
Transition from fossil fuels to renewable energy resources – Denmark
Tom Cronin, chercheur scientifique au campus de DTU au Danemark, nous parle de la transition énergétique en passant des ressources fossiles à des ressources renouvelables et quelles pourraient être les clés du succès et les points de blocage ! ...
Cooperative for wind energy projects – Copenhagen
Cooperative for wind energy projects – Copenhagen Create together a project of wind farm to the city of Copenhagen to involve all of the population and people who want to get involved in the decisions? That’s what gave birth to the magnificent offshore...
Cooperative for wind energy projects – Copenhagen
Créer tous ensemble un projet de ferme éolienne pour la ville de Copenhague pour faire participer l’ensemble de la population et des personnes qui veulent s’impliquer dans les décisions ?!! C’est ce qui a donné naissance au magnifique parc éolien offshore de...
Trade, Environment and globalization – Norway
Trade, Environment and globalization – Norway Richard Wood, research scientist and Professor in one of the prestigious Norwegian universities, tells us this time in its areas of research on trade, environment and globalization. How this will impact of...
Developments in wind turbine technology – Denmark
Developments in wind turbine technology – Denmark Tom Cronin, research scientist at the at the Denmark DTU campus, talks about the evolution of wind turbines and how ells have become more efficient while being more silent and much more progress!...
Evolution in wind turbines technology – Denmark
Tom Cronin, chercheur scientifique au campus de DTU au Danemark, nous parle de l’évolution des éoliennes et comment ells sont devenues plus performantes tout en étant plus silencieuses et bien d’autres progrès !...
Hydropower and its museum in Norway
Hydropower and its museum in Norway Anna reveals all about hydropower in Norway and the Museum of the hydro we had the chance to visit in the middle of the Norway surrounded by magnificent Fjords!...
Hydropower and its museum in Norway
Anna nous dévoile tout sur l’hydroélectricité en Norvège et le musée de l’hydro que nous avons eu la chance de visiter en plein centre de la Norvège entouré par de magnifiques Fjords ! ...
100% renewable energy in Sweden
100% renewable energy in Sweden Goran Bryntse, one of the pioneers of the 100% renewable in Sweden talks about renewable energy in this country and how he’ll soon wait this goal...
100% renewable energy in Sweden
Goran Bryntse, un des pionniers du 100% renouvelable en Suède nous parle des énergies renouvelables dans ce pays et comment il attendra bientôt cet objectif...
Wave energy Dragon – Copenhagen
Wave energy Dragon – Copenhagen Use a dragon to create electricity from the waves! It’s the new interview with in the Air to the Earth that we had achieved in Copenhagen!...
Wave energy Dragon – Copenhagen
Utiliser un dragon pour créer de l’électricité à partir des vagues ! C’est la nouvelle interview de En l’Air pour la Terre que nous avions réalisée à Copenhague ! ...
In the Air to the Earth or the art of traveling in other
...
En l’Air pour la Terre ou l’art de voyager autrement
...
Fly for the Earth: the Tour of Europe in 60 days!
...
En l’Air pour la Terre : le Tour d’Europe en 60 jours !
...
Marine Brunet and Nicolas Plain flew the Italy and Croatia
...
Marine Brunet et Nicolas Plain ont survolé la Croatie et l’Italie
...
Fly for the Earth arises in Slovenia and Croatia
...
En l’Air pour la Terre se pose en Slovénie et Croatie
...
Dauphiné Libéré: already 4 countries crossed!
...
Dauphiné Libéré : déjà 4 pays traversés !
...
Released runner-up: Sweden – Denmark
...
Dauphiné Libéré : Suède – Danemark
...
Dauphiné libéré between Norway and Sweden
...
Dauphiné libéré entre Norvège et Suède
...
Departure for the tour of Europe with the Dauphiné Libéré
...
Départ pour le tour d’Europe avec le Dauphiné Libéré
...
Search for brown bears in the Kocevje forest
After a difficult night on motorway in Slovenia, we leave to the discovery of the South of the country which is much less touristy. We start with a trip to Ribnica then we take gravel logging roads to explore the surrounding forests in the car looking for bears. After...
Rechercher des ours bruns dans la forêt de Kocevje
Après une nuit difficile sur une aire d’autoroute en Slovénie, on part à la découverte du sud du pays qui est beaucoup moins touristique. On commence par un petit tour à Ribnica puis on prend les chemins forestiers en graviers pour aller explorer les forets...
Hiking to the Dom na Komni and splashing in the river
After much hesitation to embark on the ascent of Triglav, we gave up because: first, we cannot find any information on this hike on the internet or the number of kilometre the height and or if it must be equipped to the last part of the hike when it comes to the...
Randonner au Dom na Komni et barboter dans la rivière
Après avoir beaucoup hésité à se lancer dans l’ascension du Triglav, nous avons renoncé car : premièrement, nous ne trouvons aucune information sur cette randonnée sur internet ni le nombre de kilomètre, ni le dénivelé et ni s’il faut être équipé pour la dernière...
Hike and fly and swim in Bohinj
Bohinj, marked the arrival in the Triglav National Park. Caught between the mountains of the Julian Alps, Bohinj also has its Lake and its paragliders. Upon arrival immediately spotted by the way Nicolas sails over our heads. So we’ll inquire local pilots on...
Hike and fly and swim à Bohinj
Bohinj, marque l’arrivée dans le Triglav National Park, . Coincé entre les montagnes des Alpes Juliennes, Bohinj a aussi son lac et ses parapentistes. A notre arrivée Nicolas repéré d’ailleurs tout de suite les voiles au dessus de nos têtes. On va donc se...
Marvel at the landscape of postcard of Bled
When it comes to town, it is still early, so we meet few people around the Lake which is perfect to take beautiful photos. All around the Lake is laid out so that you can enjoy the scenery “postcard”. There is even a photo in a heart enough unlikely but...
S’émerveiller du paysage de carte postale de Bled
Lorsqu’on arrive à Bled, il est encore tôt donc on croise peu de monde autour du lac ce qui est parfait pour prendre de magnifiques photos. Tout le tour du lac est aménagé pour que l’on profite du paysage “carte postale”. On fait même une photo...
Discover Slovenia with the gorges of Vingtar
Arrived in Slovenia since the day before, we don’t hang out not to visit and wake up at 5:30 in the morning just to be the first to visit the Gorge of Vingtar, before the crowd. At 6:15 so here we are on the trail of the Gorge without paying because the wicket...
Découvrir la Slovénie avec les gorges de Vingtar
Découvrir la Slovénie avec les gorges de Vingtar Arrivé en Slovénie depuis la veille, on ne traine pas pour visiter et on se réveille à 5h30 du matin histoire d’être les premiers à visiter les gorges de Vingtar, avant la foule. A 6h15 nous voilà...
Do the cloudbase in bi above Lake Ossaicher See in Villach
You wake up with our German friends and we’re getting a big breakfast all together. Once it is sated each resumed his way with his “truck”. Them leave for the Italy then the Albania and for the Slovenia. We still hold meeting in Slovenia within 10...
Faire le plaf en bi au dessus du lac Ossaicher See à Villach
Faire le plaf en bi au dessus du lac Ossaicher See à Villach On se réveille avec nos potes allemands et on se fait un gros petit déjeuner tous ensemble. Une fois qu’on est repu chacun reprend sa route avec son « camion ». Eux partent pour l’Italie puis...
Hike and fly to the peak of Hochstein just before being shot
Today is a beautiful day to fly. We therefore pay a cable car and the program, we must take three chairlifts to arrive at the top of the next to Lienz ski resort to be able to make a superb flight of more than 1500 vertical meters. It is on paper because in reality...
Hike and fly au Pic d’Hochstein juste avant de se faire canarder
INFOS UTILES Où randonner dans les environs de Lienz ? Cabane des remontées mécaniques pour aller au Pic d’Hochstein : coordonnées GPS : 46.830903, 12.753412 Où dormir ? Il est très difficile de dormir aux abords du lac de Weissensee (comme d’autres)...
Lower Austria by the mythical road of the Grossglockner
This time, it’s the road that we discover the Austrian Alps as we go to Lienz. We drive to Zeel am See so until France to take the mythical road 107 of the Grossglockner. This panoramic road of 48km through the Park’s Hohe Taurne and allows to have a...
Descendre l’Autriche par la mythique route du Grossglockner
Descendre l’Autriche par la mythique route du Grossglockner Cette fois, c’est par la route que l’on découvre les Alpes Autrichiennes car nous nous rendons à Lienz. De Zeel am See nous roulons donc jusqu’à Fusch pour prendre la mythique route 107 du...
Hiking to the Kaprun dam
Kaprun dam seen from the top weather Good to tell the truth this photo don’t come from us but a sign that we photograph because the view that we had did not at all the same with rain, but this is to show how this place is without a doubt amazing weather. Kaprun...
Randonner jusqu’au barrage de Kaprun
Randonner jusqu’au barrage de Kaprun Barrage de Kaprun vu du haut par beau temps Bon pour dire la vérité cette photo ne viens pas de nous mais d’un panneau que nous avons photographier car la vue que nous avons eut ne rendait pas du tout pareil avec la...
Do 3 times in 3 hours in Werfenweng and bathe in Zell am See
We go to the Werfenweng ski resort to pick up the harness cocoon Kolibri sent by Kortel design in a paragliding school “teandem Fly”. Once the parcel recovered is beautiful and all gliders in the sky invite us to fly with them so we hurry to equip without...
Faire 3 vols en 3 heures à Werfenweng et se baigner à Zell am See
Faire 3 vols en 3 heures à Werfenweng et se baigner à Zell am See Nous nous rendons à la station de ski de Werfenweng pour récupérer la sellette cocon Kolibri envoyée par Kortel design dans une l’école de parapente « Fly teandem ». Une fois le colis...
Arrive in Austria to visit Salzburg and make the start of the Red Bull x Alps
Wake up, it’s very hot. You head out of the car and we discover where we spent the night. On an area of fairly cracra rests and which doesn’t look very good. It’s a good thing the day before we were too tired to realize this. We’re back soon...
Arriver en Autriche pour visiter Salzbourg et faire le départ de la Redbull x Alpes
Arriver en Autriche pour visiter Salzbourg et faire le départ de la Redbull x Alpes Au réveil, il fait très chaud. On sort la tête de la voiture et là nous découvrons ou nous avons passé la nuit. Sur une aire de repose assez cracra et qui ne sent pas...
Feldheim feel like home
This morning we’ll take the ferry to leave Denmark, direction Rostock in Germany. That’s leaving the Nordic countries with a little pinch in the heart. Once landed in Germany we must hurry to join South of Berlin as we planned the visit of the village auto...
Se sentir à Feldheim comme à la maison
Se sentir à Feldheim comme à la maison Ce matin on prend le ferry pour quitter le Danemark, direction Rostock en Allemagne. Ca y est on quitte les pays Nordiques avec un petit pincement au cœur. Une fois débarqué en Allemagne on doit se dépêcher de rejoindre le...
Roll of churches in churches to get to the cliffs of granite in the island of Mon
We borrow the road to churches on the island of Mon. There are 5 to visit churches dating from the 11th-15th century. Their specificities and commonalities are the paintings on the Interior vaults. In these brick churches there is no stained-glass windows but...
Rouler d’Eglises en Eglises pour se rendre aux falaises de granite de l’ile de Møn
Rouler d’Eglises en Eglises pour se rendre aux falaises de granite de l’ile de Møn Sur l’île de Møn nous empruntons la route des Églises. Il y a 5 Églises à visiter qui datent du XIe-XVe Siècle. Leurs particularités et points communs...
Discover Copenhagen bike
After the interview of Roskilde, it is in the centre of Copenhagen for the second interview. This time we’re a little late, so we try to park as close to the appointment to then rent a bike to move around and be on time. What we had not imagined that in...
Découvrir Copenhague à vélo
Découvrir Copenhague à vélo Après l’interview de Roskilde on se rend dans le centre de Copenhague pour la deuxième interview. Cette fois on est un peu en retard donc on essaie de se garer au plus près du rendez-vous pour ensuite louer un...
Along the Danish Baltic Sea and simply swim
We’re back to the Denmark because we have two appointments scheduled in Copenhagen. Having borrowed the bridge that connects Malmö at the Danish Sealand we ride north of Copenhagen to see the beaches on this side of the Baltic Sea. We therefore go to Hornbæk on...
Longer la mer Baltique danoise et simplement s’y baigner
Longer la mer Baltique danoise et simplement s’y baigner Nous voila de retour au Danemark car nous avons deux rendez-vous de programmés à Copenhague. Après avoir emprunté le pont de qui relie Malmö à la Sealand danoise nous montons au nord de Copenhague...
Tour of Malmö city of the future
Before leaving the Sweden we stop in Malmö and we first visit the Västra Hammen district which is the eco-district of the city. We’re going at the foot of the Turning Torso, which is the iconic Tower of the city. This construction dates from 2005 and is 190...
Visite de Malmö la ville du futur
Visite de Malmö la ville du futur Avant de quitter la Suède nous nous arrêtons à Malmö et nous visitons d’abord le quartier Västra Hammen qui est l’éco-quartier de la ville. Nous sommes allez au pied de la Turning Torso qui est la tour emblématique de la ville....
Soaring paragliding to the Denmark
First last week in Denmark with beautiful spots of soaring out paragliding between 2 interviews! 😀 — First week in Denmark and incredible paragliding soaring spot between two interviews! 😀 Sky Dreams paragliding – Gradient France design Kortel B – A...
Soaring en parapente au Danemark
Première semaine passée au Danemark avec de superbes spots de soaring pour sortir le parapente entre 2 interviews !! 😀 — First week in Danemark and incredible paragliding soaring spot between two interviews !! 😀 Sky Dreams Parapente – Gradient France...
Distance paragliding flight
Hi friends! (english below) Today: presentation of the flight of distance paragliding with magnificent landscapes flown through only two beautiful flights in paragliding through 4 ranges of the Alps! We wanted to share these pictures with you also showing you how it...
Le vol de distance en Parapente
Salut les amis ! (english below) Aujourd’hui : présentation du vol de distance en parapente avec de magnifiques paysages survolés grâce à seulement deux superbes vols en parapente au travers de 4 massifs des Alpes ! On voulait partager ces images avec vous en...
Tandem paragliding
Hi friends! (English Below) Today, in the new video in the air to the Earth, we present the activity that allows us to do interviews: paragliding tandem! You will find all the phases of a flight from takeoff to landing, passing by a few thrills and amazing landscapes....
Le parapente Biplace
Salut les amis ! (English Below) Aujourd’hui, dans la nouvelle vidéo de En l’Air pour la Terre, nous vous présentons l’activité qui nous permet de réaliser les interviews : le Parapente Biplace ! Vous retrouverez toutes les phases d’un...
The most beautiful sites
A la découverte des Energies Renouvelables et du Changement Climatique en Parapente Les plus beaux sites Here you will find all of the sites where we had the opportunity to fly, with photos, videos, and our comments! For now we only put the coordinates of these sites...
Les plus beaux sites
Les plus beaux sites de parapente c’est ici ! Ici vous trouverez tous les sites où nous avons eu l’occasion de voler, avec les photos, les vidéos et nos commentaires! Voici aussi les autres que nous avions recensé pour le moment :...
Paragliding equipment
Paragliding equipment! The two-seater To choose our material, we tried several sails and harnesses to be sure to have everything need us for the 60-day Tour of Europe. Needed us equipment that is at the same time light and easy to use to be sure to be able to fly...
Le matériel de parapente
Le matériel de parapente ! Le Biplace Pour choisir notre matériel, nous avons essayé plusieurs voiles et sellettes pour être sûr d’avoir tout ce qu’il nous faut pour les 60 jours de Tour d’Europe. Il nous fallait du matériel qui soit en...
Presentation of climate change
UNDERSTAND CLIMATE CHANGE AND RENEWABLE ENERGY IN PARAGLIDING Climate Change Jean Jouzel, the scientific sponsor of in the Air to the Earth, costs, french Glaciologist, climatologist and vice president of the scientific group of the IPCC from 2002 to 2015 we explains...
What is community power for renewable energy?
What is the power of the community in the field of renewable energy, or how we can decide we involve to create our own renewable energy? This is what explains Leire Gorrono with different examples of wind created by communities in the Denmark in new interview with in...
What is community power for renewable energy ?
Qu’est ce que le pouvoir de la communauté en matière d’énergie renouvelable ou comment nous pouvons décider de nous impliquer pour créer notre propre énergie renouvelable ?! C’est ce que nous explique Leire Gorrono avec différents...
How to use excess power from renewable energy
How to use the excess energy created by renewable energy when it is not needed instead of losing it? For example when there is too much sun for solar panels or too windy for wind turbines. This is what explains in the new interview with in the Air to the Earth –...
How to use excess power from renewable energy
Comment utiliser l’excès d’énergie créé par les énergies renouvelables lorsqu’on en a pas besoin au lieu de la perdre ? Par exemple lorsqu’il y a trop de soleil pour les panneaux solaires ou trop de vent pour les éoliennes....
Small winds turbines and how to test them?
What is that small wind turbines and how to test? This is what presents Tonny, expert on this subject at the Denmark to The Nordic Folkecenter for Renewable Energy! 🙂 Youtube link: https://youtu.be/puiOF4NVCsw In the Air to the Earth – Fly for the Earth —...
Small winds turbines and how to test them ?!
Qu’est ce que les petites éoliennes et comment les tester ? C’est ce que nous présente Tonny, expert sur ce sujet au Danemark au The Nordic Folkecenter for Renewable Energy ! 🙂 lien Youtube : https://youtu.be/puiOF4NVCsw En l’Air pour la Terre...
ELum Overview: intelligent management of renewable energy
We present to you this time a start-up in the field of renewable energy where there are so many things to do, to invent and create! This start-up is Elum which is the intelligent management of renewable energy for the new interview with in the Air to the Earth –...
Présentation d’eLum : gestion intelligente d’énergie renouvelable
On vous présente cette fois une start-up dans le domaine des énergies renouvelables où il y a tellement de chose à faire, à inventer et créer ! Cette start-up c’est Elum qui fait de la gestion intelligente d’énergie renouvelable pour la nouvelle...
7 years of worldwide carbon zero (biking, paragliding boat stop)
7 years of worldwide zero carbon cycling, sailing boat stop and paragliding! This is the incredible adventure of Olivier Peyre with En Route with Wing – Fly’Roll that is presented in the new interview in the Air to the Earth – Fly for the Earth 😀...
7 ans de tour du monde zero carbone (vélo, parapente voilier stop)
7 ans de tour du monde zero carbone en vélo, voilier stop et parapente !! C’est l’incroyable aventure d’Olivier Peyre avec En Route Avec Aile – Fly’n’Roll que l’on vous présente dans la nouvelle interview En l’Air...
Biovalsan – create BioCO2 and Biomethane from the treatment…
Here are the technical details of the project Biovalsan we have presented to you in a previous interview with Frederic which is responsible for this project. Explains how to create biomethane and the bioCO2 from wastewater treatment! 🙂 In the Air to the Earth –...
Biovalsan – créer du Biométhane et BioCO2 à partir du traiteme…
Voici les détails techniques du projet Biovalsan que nous vous avons présenté dans une précédente interview avec Frédéric qui est responsable de ce projet. On vous explique comment créer du biométhane et du bioCO2 à partir du traitement des eaux usées !...
Presentation of the Biovalsan of the Strasbourg plant project
[créer de l’électricité à partir du traitement des eaux usées — create electricity from wastewater] Here is the first video of presentation of the project Biovalsan of the sewage of Strasbourg! Do not hesitate to share the video and come liker...
Présentation du projet Biovalsan de la station d’épuration de Strasbourg
[créer de l’électricité à partir du traitement des eaux usées — create electricity from wastewater] Voici la première vidéo de présentation du projet Biovalsan de la station d’épuration de Strasbourg ! N’hésitez pas à partager la vidéo et venir...
Create electricity through the waves – Danish wave energy center
Here is a new form of renewable energy: create electricity through the waves! It is what you learn with Christian manager site of Danish wave energy center which presented us their activity and many other things! — Here is a new form of renewable energy: create...
Créer de l’électricité grâce aux vagues – Danish wave energy center
Voici une nouvelle forme d’énergie renouvelable : créer de l’électricité grâce aux vagues ! C’est ce qu’on apprend avec Christian le manager du site de Danish wave energy center qui nous a présenté leur activité et bien d’autres...
Effect of climate change in the mountains on the water cycle
Hi friends! Today, Thierry Lebel presents the effects of climate change in the mountains on the water cycle with a beautiful flight over the snowy Vercors! Do not hesitate to come liker page Facebook’s in the Air for the Earth and share the video:...
Effet du changement climatique en montagne sur le cycle de l’eau
Salut les amis ! Aujourd’hui, Thierry Lebel nous présente les effets du changement climatique en montagne sur le cycle de l’eau avec un magnifique vol au-dessus du Vercors enneigé ! N’hésitez pas à partager la vidéo et venir liker la page Facebook...
Before leaving the Sweden, Scania has won us over
Kåseberga we visit the village or there is that restaurants. There are also two paragliders Swedish, recognizable by their T-shirt sup’air. They explain where they fly in the corner. The next day it becomes so soaring site located above large dunes of which...
Avant de quitter la Suède, la Scanie nous a conquis
Avant de quitter la Suède, la Scanie nous a conquis A Kaseberga on visite le petit village ou il n’y a que des restaurants. On rencontre aussi deux parapentistes suédois, reconnaissables à leur T-shirt sup’air. Ils nous expliquent où ils volent dans le...
Visit the Sweden stopping in the region of Halland
At the beach in Apelviken beside Vareberg where we spent the night. The vast beach of sand is sublime. It bathes all afternoon and we played the fresbee in water. It’s funny because the sea descends gently and one has the impression that we walk to infinity. It...
Visiter la Suède en s’arrêtant dans la région du Halland
Visiter la Suède en s’arrêtant dans la région du Halland A la plage d’Apelviken à côté de Vareberg où l’on passe la nuit. L’immense plage de sable est sublime. On se baigne toute l’après-midi et l’on joue au fresbee dans l‘eau. C’est marrant car la mer...
Atmospheric chemistry and climate change
The second interview in the Air to the Earth is online! We talk about you this time of the link between atmospheric chemistry, climate change and human health. To do this, we are accompanied by Didier neighbor, teacher, researcher at the University Grenoble Alpes and...
La chimie atmosphérique et le réchauffement climatique
La deuxième interview de En l’Air pour la Terre est en ligne ! Nous vous parlons cette fois du lien entre chimie atmosphérique, réchauffement climatique et santé humaine. Pour cela, nous sommes accompagnés de Didier Voisin, enseignant chercheur à...
Biodiversity and climate change
Hi friends! (English below) Today, in the new video in the air to the Earth we present you the biodiversity and climate change! To do this, we are accompanied by Lucie Bezombes, who is a doctoral candidate at the Cemagref Grenoble which is the national Institute of...
La biodiversité et le changement climatique
Salut les amis ! (English below) Aujourd’hui, dans la nouvelle vidéo de En l’Air pour la Terre nous vous présentons la biodiversité et le changement climatique ! Pour cela, nous sommes accompagnés de Lucie Bezombes, qui est doctorante à l’IRSTEA Grenoble qui est...
Presentation of the IPCC
Jean Jouzel, the scientific sponsor of the Bill in the Air to the Earth, introduces us to the IPCC, the Intergovernmental Panel on climate which he was vice President of the scientific group from 2002 to...
Présentation du GIEC
Jean Jouzel, Le parrain scientifique du projet En l’Air pour la Terre, nous présente le GIEC, le Groupe d’experts Intergouvernemental sur l’évolution du Climat dont il a été vice Président du groupe scientifique de 2002 à...
The water cycle and climate change
Hi friends! (English below and subtitles available) Today, Thierry Lebel presents the linkages between the water cycle and climate change with a beautiful flight over the snowy Vercors! Program: the redistribution of energy by atmospheric and ocean currents and...
Le cycle de l’eau et le changement climatique
Salut les amis ! (English below and subtitles available) Aujourd’hui, Thierry Lebel nous présente les liens entre le cycle de l’eau et le changement climatique avec un magnifique vol au-dessus du Vercors enneigé ! Au programme : la redistribution d’énergie par...
The COP21 presented as ever in paragliding
Stéphane Labranche is in flight for the first interview of the project in the Air to the Earth. Stéphane is a political scientist and member of the IPCC (Intergovernmental Panel on climate change) and is a specialist in the COP21. He presents this COP 21 of Paris in a...
La COP21 présentée comme jamais en Parapente
Stéphane Labranche est en vol pour la première interview du projet En l’Air pour la Terre. Stéphane est Politologue et membre du GIEC (Groupe d’experts Intergouvernemental sur l’Evolution du Climat) et est spécialiste de la COP21. Il nous présente...
Overall presentation of climate change (part 2)
Jean Jouzel, the scientific sponsor of En l’air Earth, french glaciologist and climatologist, presents a comprehensive climate change and where we are...
Présentation globale du changement climatique (partie 2)
Jean Jouzel, le parrain scientifique de En l’Air pour la Terre, climatologue et glaciologue français, nous présente de façon globale le changement climatique et où nous en sommes...
Overall presentation of climate change (part 1)
Jean Jouzel, the scientific sponsor of En l’air Earth, french glaciologist and climatologist, presents a comprehensive climate change and where we are...
Présentation globale du changement climatique (partie 1)
Jean Jouzel, le parrain scientifique de En l’Air pour la Terre, climatologue et glaciologue français, nous présente de façon globale le changement climatique et où nous en sommes aujourd’hui. ...
renewable energy
les énergies renouvelables
climate change
le changement climatique
The Team
UNDERSTAND CLIMATE CHANGE AND RENEWABLE ENERGY IN PARAGLIDING The Team Complementary skills to serve our planet You all! Unlimited resources Navy Lawyer and photographer Clara Graphic designer and Manager. Comm Nicolas Scientist and paraglider All of you ! You...
Présentation
Comprendre le Changement Climatique et les Energies Renouvelables en Parapente Interviews réalisées Le BUT Vous faire découvrir le Changement Climatique et les Énergies Renouvelables comme jamais auparavant, grâce à des interviews courtes, simples et...
Discover the Sweden through the Bohulsan
We arrived in Sweden, it is charmed, is not at all as it is imagined, and this country is completely different from the Norway. This is the complete scenery. We have benefited greatly from the sea and the beach to enjoy ourselves and rest us a bit so for this part of...
Découvrir la Suède en traversant le Bohulsän
Découvrir la Suède en traversant le Bohulsän A notre arrivée en Suède, on est charmé, ce n’est pas du tout comme on se l’imaginait et ce pays est complètement différent de la Norvège. C’est le dépaysement complet. Nous avons beaucoup...
Hiking in Bessenggen and meeting with 200 wild reindeer
Could not exit the Norway without end by a key local: the hike to Bessegen. Good it explodes a little budget just to walk around but its worth a shot (34 euros = parking + boat). Take the boat in the morning to go starting point of the hike and then going back to the...
Randonnée à Bessenggen et rencontre avec 200 rennes sauvages
Randonnée à Bessenggen et rencontre avec 200 rennes sauvages On ne pouvait pas quitter la Norvège sans finir par un incontournable local : la randonnée de Bessegen. Bon on explose un peu le budget juste pour se promener mais sa vaut le coup (34 euros =...
Immersed in life Norwegian in Trondheim
To relax a bit on monte in Trondheim to visit this city but also achieve the interview of Richard Wood, an associate professor in the programme industry ecology of the University of sciences and technologies of Norway. At Trondheim so we eat a pizza on the docks. The...
Immertion dans la vie norvegienne à Trondheim
Immertion dans la vie norvegienne à Trondheim Pour se reposer un peu on monte à Trondheim pour visiter cette ville mais aussi réaliser l’interview de Richard Wood, professeur associé au programme industrie écologie de l’université de sciences...
We saw dinosaurs or rather of Musk Oax in Dovrefjell
After Rondane it went to Dovrefjell and say: new Park, new chance to see wild reindeer. I know it repeats itself a bit but these are the last populations of wild reindeer in the world who are in Norway, so this animal deserves a little attention (and also because they...
On a vu des dinosaures ou plutôt des Musk Oax à Dovrefjell
On a vu des dinosaures ou plutôt des Musk Oax à Dovrefjell Après Rondane on se rend à Dovrefjell et on se dit : nouveau parc, nouvelle chance de voir des rennes sauvages. Je sais on se répète un peu mais ce sont les dernières populations de rennes...
Looking for a birthday to Rondane reindeer
Today is my birthday so it’s me who decides :). What I would like as a gift for my birthday is to see wild reindeer. It therefore starts looking for these animals in the National Park of Rondane. The tourist office told us a hike that will normally allow us to...
A la recherche d’un renne d’anniversaire à Rondane
A la recherche d’un renne d’anniversaire à Rondane Aujourd’hui c’est mon anniversaire donc c’est moi qui décide :). Ce que je voudrais comme cadeau pour mon anniversaire c’est de voir des rennes sauvages. On part donc...
The Geiranger of happiness but the Dalsnibba in baba
It is the last fjord we still visit, classified world heritage of the Unesco. We arrived there a lot of fog so it does not rise to the Dalsnibba (which is a mountain which normally offers a beautiful panorama on the fjord) because we will see nothing and that cost...
Le Geiranger du bonheur mais le Dalsnibba dans le baba
Le Geiranger du bonheur mais le Dalsnibba dans le baba C’est le dernier fjord qu’il nous reste à visiter et qui est classé patrimoine mondial de l’Unesco. A notre arrivée il y a beaucoup de brouillard donc on ne monte pas au Dalsnibba...
Still more Jostedal glacier
Hiking to the foot of Nigardsbreen (3 km). It is a ride on the rocks along a lake and a river that flows from the glacier. What is impressive here is we really arrive at the foot of the Glacier. The ice is really blue and it is tunnels. It is also very clear crevices...
Toujours plus de glaciers à Jostedal
Toujours plus de glaciers à Jostedal Randonnée au pied du Nigardsbreen (3 km). C’est une balade sur les rochers le long d’un lac et d’une rivière qui coule depuis le glacier. Ce qui est impressionnant ici c’est que l’on...
The Nærøyfjord seen from above
The Nærøyfjord is an arm of the Sognefjord. It is world heritage of Unesco then you couldn’t miss without stopping. The problem is that it’s not nice and so it is not clear the mountains and water of turquoise fjord. Tampis, it’s not the rain...
Le Nærøyfjord vu du haut
Le Nærøyfjord vu du haut Le Nærøyfjord est un bras du Sognefjord. Il est classé patrimoine mondial de l’Unesco alors on ne pouvait pas passer à côté sans s’y arrêter. Le problème c’est qu’il ne fait pas beau et donc que...
Tandem flight to Voss and tourism in Vík
Toward the Nærøyfjord it makes a stop in the resort of Voss Ski to a two-seater. For paragliding Voss is well known, this is instead of the air games according to Nicolas. This time there is a decoration and an official atterro. This is madness. We therefore ask the...
Vol biplace à Voss et tourisme à Vik
Vol biplace à Voss et tourisme à Vik En se dirigeant vers le Naeroyfjord on fait une halte dans la station de Ski de Voss pour faire un biplace. Pour le parapente Voss est très connue, c’est d’ailleurs le lieu des airs games d’après Nicolas. Cette...
Walk on the language of the Trolltungua troll
Today huge hike: 1000 m of altitude and 22 km went back and all this in maximum 10-12 h. OK, I can assure you that on paper and see the head people who back this hike does not dream. It’s a bit like going to hell: work or die. So after having nightmares all...
Marcher sur la langue du troll à Trolltungua
Marcher sur la langue du troll à Trolltungua Aujourd’hui énorme randonnée : 1000 m de dénivelé et 22 km allé-retour et tout ca en maximum 10-12h. Ok, je vous assure que sur le papier et à voir la tête des gens qui en reviennent cette rando...
Only in the world at the foot of the glacier of the Buar
As every morning, is up early to leave before the crowd of tourists. Program the hiking of the Buarbreen in Odda. It lasts 3 hours, there are 4 Km to arrive at the foot of the cooler of the Buar language. The path is really great because there are passages on boards,...
Seuls au monde au pied du glacier du Buar
Seuls au monde au pied du glacier du Buar Comme tous les matins on se lève tôt pour partir avant la foule de touristes. Au programme la randonnée du Buarbreen à Odda. Elle dure 3h, il y a 4 Km à parcourir pour arriver au pied de la langue glacière du...
Sunrise on the fjord to the Preikestolen
After a good night on the camping area as it woke very yoyo to go to the preikestolen because it is a very tourist hike. There are 5.5 km and 400 metres in altitude (maybe even a little less). Is a super plan to park without paying. At that time he did y person on the...
Levé de soleil sur le fjord au Preikestolen
Levé de soleil sur le fjord au Preikestolen Après une bonne nuit sur l’aire des campings car on a réveillé très yoyo pour aller au preikestolen parce que c’est une randonnée très touristique. Il y a 5,5 km et 400 mètres de dénivelé (peut-être même un peu...
Hike and fly to the Lysbotenfjord
This matte big fat morning until 6:30 take a breakfast rapido and will park at the parking. There Nicolas fills on the spot of paragliding at the top of the hike. Storing too nice tells us that there are shuttles from basejumpers and wingsuit often hyped and that they...
Hike and fly au Lysbotenfjord
Hike and fly au Lysbotenfjord Ce matin grosse grasse mat jusqu’à 6h30 on prend un petit dej rapido et on va se garer au parking payant. Arrivé là-bas Nicolas se renseigne sur le spot de parapente en haut de la rando. Le ranger, trop sympa nous dit qu’il...
First tandem flight in the land of the Fjords
It was decided to go through a spot of paragliding spotted by Nicolas to see if its the fact. We struggle a little to find take-off. Finally after ringing a home the gentleman gives us all the information we need. Need to park at the parking of a hotel mount a little...
Premier vol biplace au pays des Fjords
Premier vol biplace au pays des Fjords On décide de passer par un spot de parapente repéré par Nicolas pour voir si sa le fait. On galère un peu à trouver le décollage. Finalement après avoir sonné à une maison le monsieur nous donne toutes les...
Arrival in Norway by Ferry
Come by boat * at 1 p.m. in Norway, the first thing that it does is very original, yes we call local emergency to determine if you can go show the Nicolas tick bite. Response of a doctor no it is not worth unless you are sick:-are you sick? Nicolas reply:-not so no...
Arrivée en Norvège par le Ferry
Arrivée en Norvège par le Ferry Arrivé par le bateau* à 13h en Norvège, la première chose que l’on fait est très originale, oui oui on appelle les urgences locales pour savoir si on peut y aller montrer la morsure de tique de Nicolas. Réponse d’un...
Meeting of two seas at Skagen: Place
Skagen and specifically Grenen need to walk a few minutes on the beach to get to the point most northern Denmark ou the North Sea and the Baltic Sea meet. There’s not much to see as this place is rather symbolic and above all very touristy, but we regret...
A Skagen : lieu de rencontre de deux mers
A Skagen et plus précisément à Grenen il faut marcher quelques minutes sur la plage pour arriver au point le plus au nord du Danemark la oú la Mer du Nord et la Mer Baltique se rencontrent. Il n’y a pas grand-chose à voir car ce...
Thy national park: part 2
Thy national park: part 2 This morning we leave to visit the “wind turbin center” at Osterild. It is a centre of the large wind turbine test. It includes 7 turbines belonging to different companies that test their turbines here because this place is...
Thy national park : partie 2
Thy national park : partie 2 Ce matin nous partons visiter le “wind turbin center” à Østerild. C’est un centre de test pour les éoliennes de grande puissance. Il comprend 7 éoliennes appartenant à différentes entreprises qui testent ici leurs...
Thy National Park: looking for animals
Thy National Park: looking for animals That night we took a camping with wifi to be able to prepare our itinerary for the next few days. We also found applications for the mobile phone to find out where the different car parks to sleep in the car or camping areas....
Thy National Park : à la recherche des animaux
Thy National Park : à la recherche des animaux Cette nuit nous avons pris un camping avec le wifi pour pouvoir préparer notre itinéraire des prochains jours. Nous avons d’ailleurs trouvé des applications pour le portable pour savoir où se situent les différents...
Soaring in Hvide Sande
Soaring in Hvide Sande End of the day we arrive at Hvide Sande, a large sandy beach that we had scouted because there are wind turbines on the beach, and this framework is perfect for cute pictures. Nicolas was so happy out his paragliding to the soaring I think...
Soaring à Hvide Sande
Soaring à Hvide Sande En fin de journée nous arrivons à Hvide Sande, une grande plage de sable que nous avions repéré car il y a des éoliennes sur la plage, et ce cadre est parfait pour faire de jolies photos. Nicolas était tellement content de sortir son...
Discovering the island of Mandø in Tracktobus
The discovery of the island of Mando in Tracktobus This morning you wake up and as usual out our table and our chairs for taking breakfast beside the car. However we note that passers-by are watching us very strangely and insistently. There are even cars that come to...
A la découverte de l’île de Mandø en Tracktobus
A la découverte de l’île de Mandø en Tracktobus Ce matin on se réveille et comme d’habitude on sort notre table et nos chaises pour prendre le petit déjeuner à côté de la voiture. Cependant on remarque que tous les passants nous regardent très bizarrement et...
Of Germany to the Denmark along the Wadden Sea
Of Germany to the Denmark along the Wadden Sea This morning we leave for Denmark, with not a lot of km that lie ahead. We go through Hamburg, just enough time to see the Harbour and the town and then we continue our route. The rain begins to fall. Once the Danish...
De l’Allemagne au Danemark en longeant la Mer des Wadden
De l’Allemagne au Danemark en longeant la Mer des Wadden Ce matin nous partons pour le Danemark, avec pas mal de km qui nous attendent. Nous passons par Hambourg, juste le temps d’apercevoir le port et la ville puis nous continuons notre route. La pluie se met à...
Visit of the primary Frankenau beech forest
Visit the forest of beech primary Frankenau This morning we wake up too happy to have finally received the first night in the Partner. Finally for me that felt a bit, it is not so bad to sleep in his car. After breakfast we leave seek gasoline and we find ourselves...
Visite de la forêt de hêtre primaire à Frankenau
Visite de la forêt de hêtre primaire à Frankenau Ce matin nous nous réveillons trop contents d’avoir enfin franchit l’étape de la première nuit dans le Partner. Finalement pour moi qui angoissais un peu, ce n’est pas si mal que ça de dormir dans sa voiture....
Departure for the tour of Europe
Saturday, June 25, that’s it is the day of departure. After will be lifted early in the morning, you take the road to Strasbourg. We are quite tired because the final preparations of the Partner we were late. In Strasbourg, we have two planned appointments, the...
Départ pour le tour d’Europe
Samedi 25 juin, ça y est c’est le jour du départ. Après s’être levé tôt le matin, on prend la route pour Strasbourg. On est assez fatigué car les derniers préparatifs du Partner nous on fait coucher tard. A Strasbourg, nous avons deux rendez-vous de prévu, le...
The deep geothermal plant Rittershoffen of ECOGI
The deep geothermal plant Rittershoffen of ECOGI Today, it tells you all about the first project in the world to directly enhance the heat from deep geothermal within an industrial process at high temperature. A doublet of wells were set up at Rittershoffen to allow...
La centrale de géothermie profonde Rittershoffen d’ECOGI
La centrale de géothermie profonde Rittershoffen d’ECOGI Aujourd’hui, on vous dit tout sur le premier projet au monde à valoriser directement la chaleur issue de la géothermie profonde au sein d’un process industriel à haute température. Un doublet...
l’équipe
A la découverte des Energies Renouvelables et du Changement Climatique en Parapente Notre équipe Des compétences complémentaires au service de notre planète Vous tous ! Ressources illimitées Marine Juriste et Photographe Clara Graphiste et Resp. comm Nicolas...
The water cycle and climate change – Water cycle and climate change
Hi friends! (English below and subtitles available) Today, Thierry Lebel presents the linkages between the water cycle and climate change with a beautiful flight over the snowy Vercors! Program: the redistribution of energy by atmospheric and ocean currents and...
Le cycle de l’eau et le changement climatique – Water cycle and climate change
Salut les amis ! (English below and subtitles available) Aujourd’hui, Thierry Lebel nous présente les liens entre le cycle de l’eau et le changement climatique avec un magnifique vol au-dessus du Vercors enneigé ! Au programme : la redistribution...
Passion mountain on France blue
We had the opportunity to present the project in the Air to the Earth during a magnificent flight in the Vercors to show “passion mountain” aired on France Bleu Isère and France Bleu Pays de Savoie with Alain Salomon. Here is the replay to hear him (or...
“Passion Montagne” sur France Bleu
Nous avons eu l’occasion de présenter le projet En l’Air pour la Terre lors d’un magnifique vol dans le Vercors pour l’émission “passion montagne” diffusée sur France Bleu Isère et France Bleu Pays de Savoie avec Alain Salomon....
Biodiversity and climate change
Hi friends! (English below and subtitles available) Today, in the new video in the air to the Earth we present you the biodiversity and climate change! To do this, we are accompanied by Lucie Bezombes, who is a doctoral candidate at the Cemagref Grenoble which is the...
La biodiversité et le changement climatique
Salut les amis ! (English below and subtitles available) Aujourd’hui, dans la nouvelle vidéo de En l’Air pour la Terre nous vous présentons la biodiversité et le changement climatique ! Pour cela, nous sommes accompagnés de Lucie Bezombes, qui est...
The tour of europe
Understand climate change and renewable energy in paragliding The European Tour 2016 More than 20,000 people follow our publications every week! Thank you for making this wonderful tour of Europe a success and allowed us to travel, learn, share and fly!...
Le tour d’europe
Comprendre le changement climatique et les énergies renouvelables en parapente Le tour d’Europe 2016 Plus de 20 000 personnes suivent nos publications chaque semaine ! Merci à vous d’avoir fait de ce magnifique tour d’Europe un succès et nous avoir...
...
Le vol de distance en Parapente
Voici la nouvelle vidéo de En l’Air pour la Terre qui présente le vol de distance en parapente ! En attendant les prochaines interviews, on vous présente le vol de distance en parapente avec de magnifiques paysages survolés grâce à...
TV Grenoble from 02 may 2016
Great time for the filming of “Si on parlait” on TV Grenoble! Here is the video that introduced the draft: SI ON PARLAIT – may 02, 2016 by...
Télé Grenoble du 02 Mai 2016
Super moment pour le tournage de “Si on parlait” sur Télé Grenoble ! Voici la vidéo qui présente le projet : SI ON PARLAIT – 02 MAI 2016 par telegrenoble ...
Presentation of renewable energy
UNDERSTAND CLIMATE CHANGE AND RENEWABLE ENERGY IN PARAGLIDING Renewable energy End 2012, renewable energy reach more than 26% of world energy capacity, an increase of 8.5% from 2011 and provide 21.7% of the world’s electricity. They are the solution to enable...
Présentation des énergies renouvelables
A la découverte des Energies Renouvelables et du Changement Climatique en Parapente Les Energies Renouvelables Fin 2012, les énergies renouvelables atteignent plus de 26 % de la capacité énergétique mondiale, en hausse de 8,5 % par rapport à 2011 et fournissent 21,7 %...
Video in flight of the Dauphiné Libéré!
We were with the Dauphiné libéré week last to present the project in the Air to the Earth. To do this, Jean Benoit Vigny conducted an article in Dauphiné from 19 April and a video to introduce draft as...
Vidéo en vol du Dauphiné Libéré !
Nous étions avec le Dauphiné libéré la semaine dernière pour présenter le projet En l’Air pour la Terre. Pour cela, Jean Benoit Vigny a réalisé un article dans le Dauphiné du 19 Avril et une vidéo pour présenter le projet que voici :...
Article of the Dauphiné Libéré from April 19, 2016
We presented the project week last to Jean Benoît Vigny, journalist at the Dauphiné Libéré. And to really show him what that is in the Air for the Earth, what better than to make this interview… In the Air of course! We therefore shared a beautiful flight with...
Press: Presentation of in the Air to the Earth in the Dauphiné Libéré from April 19!
We presented the project week last to Jean Benoît Vigny, journalist at the Dauphiné Libéré. And to really show him what that is in the Air for the Earth, what better than to make this interview… In the Air of course! We therefore shared a beautiful flight with...
Article du Dauphiné Libéré du 19 Avril 2016
Nous avions présenté le projet la semaine dernière à Jean Benoit Vigny, journaliste au Dauphiné Libéré. Et pour vraiment lui montrer ce qu’est En l’Air pour la Terre, quoi de mieux que de réaliser cette interview…. En l’Air bien sûr ! Nous...
Jean Jouzel rejoint l’aventure en étant le parrain scientifique de En l’air pour la Terre
Nous sommes très heureux que Jean Jouzel rejoigne le projet En l’air pour la Terre en tant que parrain scientifique pour les questions liées au changement climatique. Jean Jouzel est un climatologue et glaciologue français. Il a été notamment vice-président du...
Jean Jouzel rejoint l’Aventure en étant le parrain scientifique de En l’Air pour la Terre
Nous sommes très heureux que Jean Jouzel rejoigne le projet En l’Air pour la Terre en tant que parrain scientifique pour les questions liées au changement climatique. Jean Jouzel est un climatologue et glaciologue français. Il a notamment été vice président du...
Presentation of the tandem paragliding
Hi friends! Today, in the new video in the Fly for the Earth Project, we present the activity that allows us to do interviews: paragliding tandem! You will find all the phases of a flight from takeoff to landing, passing by a few thrills and amazing landscapes. Do not...
Présentation du Parapente Biplace
Salut les amis ! Aujourd’hui, dans la nouvelle vidéo de En l’Air pour la Terre, nous vous présentons l’activité qui nous permet de réaliser les interviews : le Parapente Biplace ! Vous retrouverez toutes les phases d’un vol du décollage à...
The second interview: links between atmospheric chemistry and climate change
Here is the second interview of the Fly for the Earth Project! We talk about you this time atmospheric chemistry, ozone (O3) and the link with global warming. To do this, we are accompanied by Didier neighbor, teacher, researcher at the University Grenoble...
La deuxième interview : liens entre la chimie atmosphérique et le réchauffement climatique
Voici la deuxième interview de En l’Air pour la Terre ! Nous vous parlons cette fois de la chimie atmosphérique, de l’ozone (O3) et du lien avec le réchauffement climatique. Pour cela, nous sommes accompagnés de Didier Voisin,...
Media: France bleu, first live radio interview for in the Air to the Earth
It was live on France Bleu Isère in their studio in Grenoble just now! You can (re) listen to the passage by clicking on the link below with also an article that details the project:...
1ère interview en direct à la radio
C’était en direct sur France Bleu Isère dans leur studio à Grenoble tout à l’heure ! Vous pouvez (ré)écouter le passage en cliquant sur le lien ci-dessous avec aussi un article qui détail le projet...
Media: Paragliding Rock the Outdoor joined the Adventure to relay our project!
We are very pleased that Paragliding ROCK the Outdoor has joined the Fly for the Earth project ! Here is their first article that presents well and quickly the project: http://paragliding.rocktheoutdoor.com/…/en-lair-pour-la-te…/ See you soon for...
Les articles de Paragliding Rock the Outdoor
Nous sommes très heureux que Paragliding ROCK the Outdoor ait rejoint le projet En l’Air pour le Terre ! Voici leur premier article qui présente bien et rapidement le projet :http://paragliding.rocktheoutdoor.com/…/en-lair-pour-la-te…/ A très bientôt pour de...
The first interview: the COP21 presented as never before !
We are very pleased to present you the first interview of the Fly for the Earth Project! Stéphane Labranche is in flight with our team for this first interview of the project in the Air to the Earth (www.facebook.com/enlairpourlaterre/). Stéphane is a political...
La première interview : la COP21 présentée comme jamais !
Nous sommes très très heureux de vous présenter la première interview du projet En l’Air pour la Terre Stéphane Labranche est en vol avec notre équipe pour cette première interview du projet En l’Air pour la Terre...
Pictures of the interview with Stéphane Labranche on the COP21
Hi all! Below are the pictures of the filming of the first interview with Stéphane Labranche, of great flight conditions which also allowed us to discover paragliding to his entire family. First time that Nicolas was flying a 10-year-old child and what...
Les photos de l’interview avec Stéphane Labranche sur la COP21
Salut à tous ! Voici les photos du tournage de la première interview avec Stéphane Labranche, de superbes conditions de vol ce qui nous a aussi permis de faire découvrir le parapente à toute sa famille. Première fois que Nicolas faisait voler un enfant de 10...
Let’s go for the Fly for the Earth Project !
Hi all, This is the launch of the Fly for the Earth Project! And here is the logo created by our talented graphic designer: Clara Dup – Dup All its achievements: www.claradupuy.com Also visit the sites of production of renewable energy with us! To...
Test equipment in Tignes
A few weeks ago the Fly for the Earth Team was in Tignes to finalize the hardware settings! Many thanks to our partners for paragliding Kortel Design, Gradient and Sky Dreams equipment that make these possible interviews:...
Essai du matériel à Tignes
Il y a quelques semaines, l’équipe En l’Air pour la Terre était à Tignes pour finaliser les réglages du matériel ! Un grand merci à nos partenaires pour le matériel de parapente Kortel Design, Gradient et Sky Dreams qui rendent ces interviews possibles...
The beginnings of the Fly for the Earth Project !
It is nearly 1 year that all the Fly for the Earth Team is working hard to realize this project and this slightly crazy idea to carry out interviews in flight, of specialists on issues of renewable Energies and climate change. Here are some pictures, in-flight,...
Les débuts de En l’Air pour la Terre !
Cela fait bientôt 1 an que tout l’équipe d’En l’Air pour la Terre travaille dur pour concrétiser ce projet et cette idée un peu folle de réaliser des interviews en vol, de spécialistes sur les questions des Énergies Renouvelables et du Changement Climatique. Voici...
En l’Air pour la Terre, c’est parti !
Salut à tous, C’est le lancement du projet En l’Air pour la Terre! Et voila le logo créé par notre talentueuse Graphiste : Clara Dup-Dup Toutes ses réalisations : www.claradupuy.com Venez aussi visiter les sites de production d’énergies...
Communities and initiatives
Communautés et initiatives
Présentation du changement climatique
A la découverte des Energies Renouvelables et du Changement Climatique en Parapente Le Changement Climatique Jean Jouzel, le parrain scientifique de En l’Air pour la Terre, climatologue et glaciologue français et vice président du groupe scientifique du GIEC de...
The Outspread and climate change
Baptiste Nettier, researcher at the IRSTEA of Grenoble, speaks to us in the air of the Alps and climate change Do not hesitate if you have any questions or...
Les alpages et le changement climatique
Baptiste Nettier, chercheur à l’IRSTEA de Grenoble, nous parle en l’air des es alpages et le changement climatique N’hésitez pas si vous avez des questions ou commentaires...
The perception of climate change in winter sports resorts
Coralie Achin, a researcher at the IRSTEA of Grenoble, speaks to us in the air about the perception of climate change in winter sports resorts! Do not hesitate if you have any questions or comments!...
La perception du changement climatique dans les stations de sports d’hiver
Coralie Achin, chercheur à l’IRSTEA de Grenoble, nous parle en l’air de la perception du changement climatique dans les stations de sports d’hiver ! N’hésitez pas si vous avez des questions ou commentaires !...
Presentation of paragliding
UNDERSTAND CLIMATE CHANGE AND RENEWABLE ENERGY IN PARAGLIDING Paragliding And here is the page on which we'll share everything in relation to our passion for hang-gliding and paragliding! And for that, what's better than two video. One with the flight in the...
Présentation du parapente
A la découverte des Energies Renouvelables et du Changement Climatique en Parapente Le Parapente Et voici la page sur laquelle nous allons partager tout ce qui sera en relation avec notre passion du vol libre et du parapente ! Et pour cela, quoi de mieux que...
L’enneigement en montagne dans les stations de sports d’hiver et les effets du changement climatique
...
Merci à tous nos partenaires !
Environmental footprints – Norway
Richard Wood, chercheur scientifique et professeur dans une des prestigieuses universités norvégiennes, nous parle de notre empreinte environnementale, comment nous pouvons la calculer facilement grâce à l’outil qu’ils ont créé http://www.environmentalfootprints.org/...
Trade, Environment and globalization — Norway
Richard Wood, chercheur scientifique et professeur dans une des prestigieuses universités norvégiennes, nous parle cette fois de ses thématiques de recherche sur les échanges, l’environnement et la mondialisation. Comment cela va impacter les émissions de gaz à effet...